sábado, 26 de julho de 2008

Rancho vs Fado

Hoje vou escrever um pouco sobre estas duas coisas a que muitos chamam música: o Rancho e o Fado. Para mim são muito parecidos uma vez que as músicas usadas em cada um destes ruídos são sempre iguais, apenas alteram um pouco as letras de umas músicas para outras para não existir apenas uma música de cada um dos géneros “musicais”. No caso do Rancho, as letras contêm sempre a seguinte frase “Ó lai ó larilolela”, que traduzido para português significa “Não sei como aguentam estar a ouvir isto que eu estou para aqui a gritar!”. No caso do Fado, o termo mais usado é o “Fado”, que em português significa Ruído ou Barulho.

Outras das semelhanças existentes entre estas duas coisas são o vestuário e a bijutaria. Normalmente as pessoas que cantam isto pegam em todos os tecidos existentes em casa, como o caso de lençóis, edredões, toalhas, e até naprons e vestem. No que diz respeito aos adereços, tudo o que sejam candelabros, correntes, travessas, etc. servem para usar como fios e brincos para as actuações. Tanto o vestuário como os adereços provocam desconforto e dores terríveis às pessoas que cantam e é por isso que elas cantam mal, e gritam acima dos 114 dB o que provoca surdez aos ouvintes que fiquem expostos muito tempo a estes cantares. Soube no outro dia que existiram também alguns casos de cegueira provocados por uma senhora que estava a cantar tão alto na Praça da Alegria que atirou perdigotos a uma distância de 150 metros que cegaram pessoas na plateia e algumas que estavam a assistir através da televisão.

Eu sei que o Rancho e o Fado já são bastante maus, mas para piorar um pouco a coisa, decidi escrever uma letra de uma mistura dos dois tipos de “música” e divulgá-la ao mundo aqui no blog. Aviso já que as minhas influências foram a Mariza, Amália e o Grupo Folclórico de Danças e Cantares de Mafamude:

O meu Fado é igual aos outros todos,
Ó lai ó larilolela,
Meu fado, meu Fado, meu Fado, meu Fado,
Ó lai ó larilolela!

Refrão:
Meu Fado, meu Fado, meu Fado, meu Fado,
Ó lai ó larilolela!

Sem comentários: